L168 outが持つ意味の広がり
キーセンテンス:Let’s eat out tonight.

Ready for another great lesson?

But, you know, I’m too tired to do today’s lesson.

Chris, No! We have to get started.
Come on, wake up!

Okay. Let’s go.
DIALOGUE – 会話全文
Husband: Hello?
Wife: Hi, honey. What do you want to eat for dinner?
Husband: Anything’s fine. You decide.
Wife: Mmm. Let’s eat out tonight. I’m too tired to cook.
Husband: That’s a good idea. I don’t want to wash the dishes, either. How about our usual place?
Wife: Sounds good. We haven’t been there in a while.
Husband: Yeah, that’s right. And I love their French fries.
Wife: We’ll order a salad instead of fries. You need to cut down on fried foods.
Husband: Ohh!
You decide. 君が決めてよ ※命令文のクオリティー
cut down on- ~を減らす ※ある程度ある”fried foodの食べてきた量”をぐっと押して削減する→押して行く感じがonによって表されている

You know, I’m sure our listeners are never too tired
to check out the textbook, right?
CHECK YOUR GRAMMAR!
一口サイズの文
Anything’s fine.
何でもいいですよ。
anything 何を取っても、どれでも
fine 否定感情が湧かず “ずっとスッキリした状態“
too- to… 「あまりにも〜で…できない」
I’m too tired to cook.
私はとても疲れていて料理できません。
意志のwill
We’ll order a salad instead of fries.
フライドポテトの代わりに、サラダを注文しましょう。
※話し手の意思を示すことによって、相手に対する指示を行っている
ex). 命令のwill
You will follow my instructions to the letter!
君は寸分違わず僕の指示に従うように!
to the letter 寸分違わず
※「言葉だけでなく文字にたるまで揺るがせず最後まで守ってくれ」というニュアンス
BUILD UP YOUR VOCABULARY
out = 外
Let’s eat out tonight.
今夜は外食にしましょう。
eat out 外食する
I found out where they were hiding.
僕は彼らがどこに隠れているかを見つけ出したよ。
find out 見つけ出す ※隠れていてものが外に出てくるニュアンス
They carried out the plan successfully.
彼らはその計画を実行するのに成功した。
carry out 実行する ※机上の計画を外に出す
Truth will out.
真実は露見するものですよ。 ※隠れていた真実が外に晒される
「外」→「逸脱」「除外」「脱出」
Miniskirts are out this year.
今年はミニスカートは流行遅れです。
※「流行の外に行ってしまった」ということ
We can’t rule out the possibility.
私たちはその可能性を除外できません。
rule out 除外する ※ruler:定規 可能性を線を引いて除外する感じ

So, why do you use “rule” here?
I mean, in the sense of excluding the possibility.
excluding:除く、除外する

For me, the image of a ruler comes to mind.
You know, you place the ruler and draw a line through.
My friend helped me out when I was in deep trouble.
私の友人は私がひどく困ったときに助けてくれた。
help out 困った状況から助け出す

So, what do you think is the difference between “help” and “help out“?

To me “help out” is like the image of “you’re stuck in a hole”
and your friend gives you a hand and kind of pulls you out of the hole.

Exactly, this “out“, “Help out” is a perfect way to express that.
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!
1). 僕の子どもたちは素晴らしいが、時々コントロールができなくなる。
2). 僕に車を買う必要ができた時、両親が助けてくれた。
3). その候補者たちはみんな強力だったが、カリスマ性については2人が突出していた。
候補者たち candidates、カリスマ性については in terms of charisma
↓
↓

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい…
↓
↓
ANSWER
1). My kids are great, but sometimes they get out of control.
get out of control コントロールがきかなくなる
※「control = 抑制のきいた状態」から外に出る
2). My parents helped me out when I needed to buy a car.
3). The candidates were all strong, but two stood out in terms of charisma.
stand out 突出する、際立つ、目立つ
in terms of- ~の点で

Rosa, Chris didn’t help me out when I needed to buy a car.

Wait a minute.
There was a very good reason for that. Hey, Rosa?

I have to agree.
You need to cut down on calories.
So, it’s better that you walk.

Exactly.

Are you saying I’m fat?

I think it’s time to go now, right, Chris?
Yeah? Uh… see you guys, next time!
おまけ:独学で英語を勉強しているまねこが使っている英語学習本
オドロキモモノキ英語発音
まねこはこれで 日本語イングリッシュを矯正しました!
英単語の語源図鑑 / 続 英単語の語源図鑑
単語の語源をすると、「イメージで覚える」事ができるます!
新しい単語も「こんな意味かな?」と考える事ができるようになりました。

オススメの英語学習BOOK達です!