ラジオ英会話 11/19 Lesson152

ラジオ英会話 11/19 Lesson152 ラジオ英会話

L152 理解しやすい・明瞭な:obvious, clear, evident

キーセンテンス:It’s obvious.

ろーざさん
ろーざさん

Well, it’s evident that we need to get started.

まねこ
まねこ

今日のダイアログは昨日の出来事↓の後日談!

Advertising

DIALOGUE – 会話全文

Ms. Hoffman: You gave an impressive presentation, Benjamin.

Benjamin: Thank you. I did my best.

Ms. Hoffman: Can I ask you something?

Benjamin: Yes, of course, Ms. Hoffman.

Ms. Hoffman: You’re a fan of the death metal band Desperate Rats, right?

Benjamin: Oh, yes. But just since yesterday. How did you know that?

Ms. Hoffman: It’s obvious. You’re wearing the band’s T-shirt. Everyone could see the band’s skull design through your white shirt during the presentation.

Benjamin: Oh, no!


impressive 印象的な、見事な、感銘深い
press = 押す 心の中にギュッと刻印するイメージ
see through- 〜を透かして、〜を通して見る


ろーざさん
ろーざさん

It’s obvious that our textbook is the best tool for your English studies.
So, go get one!

NHK ラジオ ラジオ英会話 2019年 10月号 [雑誌]

NHK ラジオ ラジオ英会話 2019年 11月号 [雑誌]

Advertising

CHECK YOUR GRAMMAR!

言いたい事(You’re a fan)を先に言い、説明は後ろ
You’re a fan of the death metal band Desperate Rats, right?
あなたはデスメタルバンドのデスパレート・ラッツのファンなんですね

know 分かる
How did you know that?
どうしてそれがわかったんですか?

Do you know what I mean?
僕の言わんとすることがわかった?
(※L124↓より)

BUILD UP YOUR VOCABULARY

obvious 簡単に分かる、分かりきったこと、誰にだって当然分かる

It’s obvious.
一目瞭然ですよ。
clearも使えるが、話し手はclearにはない「味」を付け加えたかったからobviousを使った

The answer is obvious, isn’t it?
答えは明白だよね。→「答え丸見えじゃん」

It’s obvious that we’re not welcome.
あからさまに歓迎されていないよな。
→「歓迎されていないことは誰にでも分かるよね」

clear 明らかな「視界を妨げる障害物がない」

Your instructions are perfectly clear.
あなたの指示は完全に明快です。

It’s not clear to me why we’re having this meeting.
なぜこのミーティングをやっているのか、私にはよく分からない。

evident 明らかな「サインが見えている」「結論・理解に向けた矢印が出ている」

It’s evident that she’s lying.
彼女が嘘を言っているのは明らかだ。
→「彼女が嘘をついているという明らかなサインが見えてますよ」

名詞:evidence 証拠 ※結論に導くサイン

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!

1). 2言語話者であることは誰にでも分かる明白な利点がある。

2). その学生は私に授業に来なかったことに関する明確な説明ができなかった。

3). サリーがマイクに興味がないことは、マイク以外全員の目に明らかだった。

まねこ
まねこ

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい

ANSWER

1). There are obvious advantages to being bilingual.
advantages の後ろの to「指し示す 前置詞」

大西先生
大西先生

Chris, this is a preposition, isn’t it “to“?

クリスさん
クリスさん

Yes. Absolutely.
We have advantages and then “tosimply points to a thing.
It’s similar to, for example, “Please attach a photo to your resume“.

2). The student failed to give me a clear explanation for missing class.
fail to ~し損なう、~できない ※試みに失敗すること

大西先生
大西先生

So, the student tried to give an excuse, right?

ろーざさん
ろーざさん

But, it wasn’t clear enough

3). It was evident to all except Mike that Sally was not interested in him.
「見れば分かる」という明確なサインがサリーの態度から出ていたので evident を用いる
except- ~を除いて 前置詞として働いている


大西先生
大西先生

So, I have a question.
Who’s the most popular among us?
The answer is obvious, isn’t it?

ろーざさん
ろーざさん

Yes. Indeed. The answer is obvious.
And obviously it’s me.

クリスさん
クリスさん

Uh, excuse me? I have evidence.
So, it’s very obvious that it’s me.

ろーざさん
ろーざさん

I think it’s clear that you are wrong.


おまけ:独学で英語を勉強しているまねこが使っている英語学習本

オドロキモモノキ英語発音
まねこはこれで 日本語イングリッシュを矯正しました!

英単語の語源図鑑 / 続 英単語の語源図鑑
単語の語源をすると、「イメージで覚える」事ができるます!
新しい単語も「こんな意味かな?」と考える事ができるようになりました。

まねこ
まねこ

オススメの英語学習BOOK達です!

タイトルとURLをコピーしました