L148 きれい・かわいい:gorgeous, cute, pretty, beautiful, attractive
キーセンテンス:Look at the gorgeous girl over there.

By the way, O-nishi sensei.
Can you see any gorgeous girl around here?

No.

That’s because I’m not a girl. I’m a woman.
DIALOGUE – 会話全文
Jordan: That chili hot dog looks delicious. Can I have a bite?
Molly: No way!
Jordan: Oh, come on. Just a teeny-weeny bite.
Molly: I said no! Wow, look at the gorgeous girl over there.
Jordan: Which girl? I can’t see any cute girl
Molly: Mmm. That hot dog was so yummy.
Jordan: What? You ate it all?
Molly: Well, you’re obviously more interested in cute girls than hot dogs, huh?
Jordan: That’s not fair. You tricked me!
Molly: Ha ha! Serves you right.
teeny-weeny ちっぽけな、小さな、ちっちゃい ※teeny tinyよりさらに小さい
I said no 「noという言葉」を言った ※say = 言葉に焦点のある単語
obviously 明らかに = どう見ても、見ればわかるでしょ
You tricked me! 騙したね、はめたね = 僕を担いだんだね!

一口ちょうだい Let me have/get a bite.
一口食べる Take a bite.
軽く食事を取る Let’s grab a bite.
一口飲む Have/Get a sip.

Well, you know, our listeners are obviously
more interested in our textbook than anything else.

CHECK YOUR GRAMMAR!
一口サイズの文
Can I have a bite? ひと口いい?
bite 噛む ※名詞で ”〜かじり”
No way! 嫌よ!
依頼に対して「絶対ダメだ」
可能性を否定し「そんなこと絶対にない」といった意味で頻繁に使われる
Oh, come on. まぁ、いいじゃないか
相手をたしなめる言葉。
That’s not fair. それはずるいよ。
Serves you right. いい気味よ
「あなたに正しく提供している」→ 当然の報い・自業自得 = いい気味
BUILD UP YOUR VOCABULARY
gorgeous「大きな感動(Wow!)」に焦点
Look at the gorgeous girl over there.
あそこにいる魅力的な女の子を見て。
※女性はもちろん男性や小さな子供、物にも使える
What a gorgeous baby!
何てかわいらしい赤ちゃんなの!
cute「小さくて幼くて可愛い」に焦点
That little kitten is so cute.
あのちっちゃな子ネコとっても可愛いらしい。

Sometimes, “cute” is used for a young woman.
What’s a nuance of this one?

Well, it’s the same thing, like you said,
you’re kind of for to go “cutuuue!!”.(ぎゅ〜〜〜っ)

Yeah! It’s just, you know, like a nice stuffed animal,
you just wanna hold it and …(よしよしよしよしー)
cute は「ぎゅーーーーっと抱きしめたい」という感情を伴った表現 🐈🐈🐈🐈🐈🐈
pretty「見た目の良さ・感じの良さ」に焦点
※あくまで表層的な軽い評価。
飛び抜けた美しさやそれに対する深い感嘆を表してはいない単語
※小さめで愛らしいものにも使う
What a pretty vase!
なんてかわいい花瓶なんでしょう。
beautiful 「美しさへの賞賛」が深く感じられる
※単なる外見上の美しさだけではなく、景色や天候、声、作品などに使える。
美の万能選手!
I received so many beautiful condolence letters after my husband died.
夫が亡くなった後、たくさんの美しいお悔やみ状をいただきました。

condolence [kon do-lens] ※←まねこ解釈の発音表記です
out of mourning 喪に服して
mourning :N 追悼 mourn :V 嘆き悲しむ
attractive 魅力的な
外見の良さだけにとどまらない身体的な魅力、性格の良さを含めた印象全体について述べることができる単語

まねこの友人のアメリカ人👩が恋愛相談をしてきた時に言ったセリフ↓
I want to appear attractive to him.
彼にだけに魅力的に見せたいの。
(バーテンの男の子に一目惚れしたらしい)
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!
1). なんて素敵なドレスを彼女は着ているのでしょう!
2). ろーざさんは世界で最も美しい女性の一人だと思われている。
3). 私はとても魅力的な仕事の誘いを受けています。
↓
↓

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい…
↓
↓
ANSWER
1). What a gorgeous dress she is wearing!
2). Rosa is considered one of the most beautiful women in the world.
considerer A B = AをBだと思う、考える
3). I’ve received a very attractive job offer.
※現在完了形が使われているのは「今手元にある」=「job offerが来ている」という現在の状況に焦点があたっているから

So, why is a present perfect used in this sentence?
present perfect 現在完了

Well, it’s because, you know,
the job offer is still there right in front of you.

Hey, isn’t this cool T-shirt cute?

Well, this is definitely a case of “Beauty is in the eye of the beholder“.
美は見る人の目の中にある = 蓼食う虫も好き好き

Yes. I would have to agree.
Beauty is definitely in the eye of the beholder.
おまけ:独学で英語を勉強しているまねこが使っている英語学習本
オドロキモモノキ英語発音
まねこはこれで 日本語イングリッシュを矯正しました!
英単語の語源図鑑 / 続 英単語の語源図鑑
単語の語源をすると、「イメージで覚える」事ができるます!
新しい単語も「こんな意味かな?」と考える事ができるようになりました。

オススメの英語学習BOOK達です!