L141 fineのイメージ
キーセンテンス:Don’t worry. Everything is fine.

It’s a fine day to study English.
Welcome to Rajio-Eikaiwa.

That’s right, Rosa.
And I hope you all are fine too.
DIALOGUE – 会話全文
Vivian: Hi, Thomas. How is the project going?
Thomas: So far, so good.
Vivian: Really? I heard that one of our clients asked you if we could reschedule the upcoming meeting.
Thomas: Don’t worry. Everything is fine. I’ve already informed everyone concerned about the new schedule.
Vivian: But how come this is the first I’ve heard of such a change? I am involved too, right?
Thomas: Yes, I should have informed you. I’m really sorry.
Vivian: Please be more careful.
going 進んでいく、どんな風に進んでいくのか
So far, so good. 今のところ順調です。※まとめて覚える!
inform 知らせる
everyone concerened 関係者全員 ※concern 関わる→過去分詞で「関係した」
how come ≒ why 「どのように来る」プロセスに焦点
involve 巻き込む =「私も関わっている」

Rosa, how’s our textbook going?

So far, so good!
![]() |
![]() |

CHECK YOUR GRAMMAR!
説明ルール「説明は後ろから!」
I heard that one of our clients asked you if we could reschedule the upcoming meeting.
私たちの顧客のひとりが、あなたに次の会議の日程を変更できないか問い合わせてきたと聞きました。
I heard の内容 = one of our clients asked you if~ → if/wether節で展開
should have + 過去分詞「~すべきだった」
I should have informed you.
あなたにお知らせすべきでした。
「実際にはやっていなかったが、〜すべきだった。」※まとめて覚える
BUILD UP YOUR VOCABULARY
fine 「スッキリしている」「不純物がない」
Don’t worry. Everything is fine.
心配しないでください。すべて順調です。
How are you? – I’m fine.
調子はどうですか? – 元気です。
→「何もネガティブな事がない」イメージ

So, could you describe the nuance of this “fine”?

Sure.
If you say, “I’m fine”, it basically means, you know,
there’s nothing negative in your life. You’ve got not worries.
He became a fine gentleman.
彼は正真正銘の紳士になった。
→ I’m fineと同様のニュアンス。
「彼の紳士なところにダメージを与える」or「汚す」ようなネガティブな所がない

What does “fine gentleman” exactly mean?

Basically, it’s a similar nuance to “I’m fine”.
It means a high-quality gentleman.
There’s nothing that damages his gentlemanliness.
We accept only fine gold.
私たちは純金しか取り扱っておりません。
→混じりっ気のない金
Can we meet at seven tomorrow? – Seven is fine with me.
明日7時に会える? – 僕は7時でかまいませんよ。
→ 問題が何もない、順調です
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!
1). 子どもたちはとても元気ですよ。聞いてくれてありがとう。
2). 多くの人々は純金や銀、プラチナといった貴金属に投資します。
投資する invest in
↓
↓

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい…
↓
↓
ANSWER
1).The kids are just fine. Thanks for asking.
kid > child カジュアル
thanks for asking 尋ねてくれてありがとう=気にかけてくれてありがとう
2). Many people invest in precious metals like fine gold, silver and platinum.

Hey, Chris. How are you today?

Oh, I’m fine.
Apart from a headache, a bad back and lots of money worries.

Headache, bad back, money worries?
You call that “fine”?
おまけ:独学で英語を勉強しているまねこが使っている英語学習本
オドロキモモノキ英語発音
まねこはこれで 日本語イングリッシュを矯正しました!
英単語の語源図鑑 / 続 英単語の語源図鑑
単語の語源をすると、「イメージで覚える」事ができるます!
新しい単語も「こんな意味かな?」と考える事ができるようになりました。

オススメの英語学習BOOK達です!