L136 思考を表す動詞その⑥ 推論する:doubt, suspect, speculate
キーセンテンス:I doubt it.

Why am I singing the Beatles well?
Listen, everybody. And you’ll find out. Chris Mcvay here.
DIALOGUE – 会話全文
– Hi, Theo. It’s nice to see you again. Do you often walk your dog here?
– Yeah, I usually come here on the weekends. How’s your dog Paul?
– He’s fine, thanks. You know, I’ve also got a cat.
– Oh, you have two pets now?
– Yes, my cat Ringo is good friends with Paul.
– Paul and Ringo, huh? Sounds like the Beatles. Are you going to get another pet and name it John or George?
– Haha! I doubt it.
is good friends 「いい友だち同士」なので複数
![]() |
![]() |

CHECK YOUR GRAMMAR!
Do you often walk your dog here?
ここでよく犬を散歩させているのですか?
walk の力が your dog に及ぶ = 歩かせる → 散歩させる
Ex)
She runs a coffee shop.
彼女はコーヒーショップを経営しています
run (走る)の力が a coffee shop に及ぶ = コーヒーショップを走らせる → 経営する
I usually come here on the weekends.
ここには大抵週末に来ています。
usually (普段は)= 頻度を表す副詞
頻度副詞の標準的な位置は動詞の前!「usually レベルでcomeする」
BUILD UP YOUR VOCABULARY
doubt 「そうじゃない」と思う心の動き
I doubt it.
そうはならないと思うわ。
I doubt we’ll see him again.
彼にはもう二度と会わないと思う。
suspectは「~なのではないかな」と疑う
「つまりもしかするとこうじゃないか」と考える心の動きを表す動詞
I suspect you’ll never hear from her again.
もう彼女から連絡はないと思うよ。
It was just a misunderstanding, I suspect.
ただの誤解だったんじゃないかと思うよ。

So, what kind of facial expression do you have
when you use this verb “suspect“?
facial expression:顔の表現

Suspect. My face changes into, like, a deep frown.

And you also kind of narrow your eyes like “Mmm”.
narrow your eyes:目を細める
suspect のイメージは、しばしば眉を寄せたり、
すぐには結論付けることができない内容を、複雑な論理の筋道を追いながら話している感じ
名詞 suspect 容疑者、被疑者(「やったんじゃないかな」という感じ)
speculate 推測・憶測する
「確たる証拠がない」イメージ
It would be irresponsible to speculate on the cause of the accident.
事故の原因についてあれこれ憶測するのは無責任じゃないでしょうか。

irresponsible:いい加減な、無責任な、でたらめな
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!
1). 彼女は夫をかばっているんじゃないかと思うよ。
2). 警察署長は誘拐犯の動機について憶測で物を言うのを断った。
↓
↓

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい…
↓
↓
ANSWER
1). I suspect she’s covering up for her husband.
cover up (事実などを)隠す= 庇う
2). The police chief refused to speculate on the kidnapper’s motives.
speculate 確たる証拠なしで言う
refuse 断る、拒否する

Could you explain the difference between “motive” and “motivation“?

I think it’s quite difficult, actually.
But “motive” tends to refer to a specific reason for doing something.
And it’s often a little bit hidden like in this case.
“Hmm we’re not sure of the kidnapper’s motives”.
Whereas “motivation” is more something that pushes you.
Like students need motivation to study.
Athletes need motivation to keep training, for example.

That’s right.
And because of that, “motive” is also used a lot for crimes.
“What was the motive behind the crime”?
motive: 何か特定の行動に移るその理由。犯罪によく使われる単語
motivation: 自分の気持ちを盛り上げる、何かの行為に駆り立てる「やる気」

Chris, Rosa. I really suspect our textbook is so great.

Well, I hope that’s not just speculation.
speculation:推測

No way! I don’t doubt it at all.
おまけ:独学で英語を勉強しているまねこが使っている英語学習本
オドロキモモノキ英語発音
まねこはこれで 日本語イングリッシュを矯正しました!
英単語の語源図鑑 / 続 英単語の語源図鑑
単語の語源をすると、「イメージで覚える」事ができるます!
新しい単語も「こんな意味かな?」と考える事ができるようになりました。

オススメの英語学習BOOK達です!