L117 許す(2):レベル2動詞 allow, permit
キーセンテンス:Allow me to get this.

Allow me to introduce myself. My name is Rosa Akino.
And today we’ll have a lovely lesson.

As usual it’s my pleasure to accompany you on this journey in English.
accompany:同行する
DIALOGUE – 会話全文
– It’s good to be back in Hong Kong. The dim sum is amazing, as always.
– This restaurant is famous for its wide selection.
– We don’t have so many different kinds in my country. Oh, here’s the check .
– Allow me to get this.
– Oh no, Mr. Wu, I have a daily budget for this business trip.
– Please. It’s my pleasure. Now, let’s go back to the conference hall.
– Well, thanks a lot. Next time is on me.
dim sum 点心料理
as always いつも通り
famous for 〜で知られている (⇄ notorious for 評判が悪い、悪名で知られている)
have a daily budget 毎日経費が下りる

詳しくお知りになりたい方は、テキストをご参照ください♡
![]() |
![]() |

CHECK YOUR GRAMMAR!
Let’s go back to the conference hall.
会議場に戻りましょう。
let’s = let us 〜することを許して、賛同して
let’s = 相手を力強く引っ張るニュアンス
Next time is on me.
次は私が払いますから。
on me わたしが払います = おごりです
on→支払いの重圧がわたしの上にグッと乗る = 払います
BUILD UP YOUR VOCABULARY
allow「受け入れる、許容する」
allow【許す】受け入れる、許容する ※ letより堅く丁寧な印象。
Allow me to get this.
これは私に払わせてください。to不定詞を使った目的語説明型
We don’t allow smoking here.
ここは喫煙禁止です。
My mother allows me ¥3,000 a month.
母は私に月3,000円くれている。
※allowance お小遣い、手当
allow 「機会を可能にする」
人以外のものを許す「機会を可能にする」ニュアンス
The facts allow no other explanation.
この事実に対してほかの説明はありえない。
This machine allows us to make drinking water from air.
この機械を使えば空気から飲み水を作ることができますよ。

So, these are quite sophisticated sentences, right?
sophisticated:凝った

Yes, I think so too.
We could replace them with much simpler version, for example,
“The facts have no other explanation”.

Or you could say, “There is no other explanation”.
permit「許す」
permit は「とても堅い印象」なので公共機関の使用に適す
You are not permitted to enter this government building.
この政府の建物には入場は許されていません。
※permit 名詞だと「許可証」
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!
1). 私のクラスでは、私は学生に日本語を話すのを許していません。
2). 学生たちは図書館で物を食べるのを許可されてはいません。
3). アルコール飲料の未成年への販売は法律で禁止されています。
↓
↓

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい…
↓
↓
ANSWER
1). In my class, I don’t allow students to speak Japanese.

So, Chris. Is this a real story?

I think most teachers of English try to stop the students speaking their own language.
Because it’s beneficial to speak English.
But I have one class – a high level, top level English class where they do spend 90 minutes without speaking Japanese. So I’m really happy with that.
2). Students are not permitted to eat in the library.
allow でも可だが、permit の方がより堅く、公的。
3). The law does not permit the sale of alcohol to minors.
※無生物主語にする事で受動態にしなくてよい
minor 未成年 ※minor ⇄ adult

So, what’s the antonym of minor?
antonym:対義語

Well, it’s not major. It’s adult.

By the way, Onishi Sensei.
What was your allowance when you were a student?

I go three thousand a month, when I was a high school.

And what is your monthly allowance now?

Not much different.

Poor Sensei.

Yeah. It’s a pity for him.
pity:同情、哀れみ
おまけ:独学で英語を勉強しているまねこが使っている英語学習本
オドロキモモノキ英語発音
まねこはこれで 日本語イングリッシュを矯正しました!

オススメの英語学習BOOK達です!