ラジオ英会話 9/3 Lesson102

NHK ラジオ英会話 9/3 Lesson102 ラジオ英会話

L102 聞く(2) listen

キーセンテンス:Listen to me. This is a bad idea.

クリスさん
クリスさん

Hey, Rosa. I think we should make a doll of Onishi Sensei.

ろーざさん
ろーざさん

Listen to me! That is a very bad idea.

Advertising

DIALOGUE – 会話全文

– Monica, have you thought of something to promote the new book?

– Yes. I think we should make a doll of the author in a Hawaiian shirt.

– A doll of the author?

– Yes, we can give it as a present to people who buy the book.

– The cost of making the dolls would be too high.

I disagree.

Listen to me. This is a bad idea.

– Well, if you say so. You’re the boss.


would 仮定法の意味合い「その費用はとても高いだろうね
I disagree. そう思わないわ。
You’re the boss. あなたは上司なんだから。※投げやりなニュアンス

クリスさん
クリスさん

Should we promote our textbook everyday?

ろーざさん
ろーざさん

Hey, that’s not a bad idea.

クリスさん
クリスさん

Well, if you say so.

NHK ラジオ ラジオ英会話 2019年 09月号 [雑誌]

Advertising

CHECK YOUR GRAMMAR!

Have you thought of something to promote the new book?
あの新刊書を宣伝するために何か思いついたかい?
think of- 思いつく、何かを想像する
think about 色々考えている

If you say so.
あなたがそう言うなら。
so 前の文を受けている

BUILD UP YOUR VOCABULARY

listen 自発的、積極的な行為 → 耳を傾ける

Listen to me. This is a bad idea.
よく聞くんだ。それはいいアイデアじゃないよ。

hear 聞こえる、音が向こうからやってくる感触 → 聞いて知っている
※ see 見える 向こうからやってくる感触

アドバイスを聞く のニュアンス

My son never listens to me.
僕の息子は決して僕の言うことを聞かない。

listen to
「指し示すto」 耳を傾ける対象を指し示す

in, forとの組み合わせ

in との組み合わせ
You were listening in on our conversation, weren’t you? – No way!
君は僕たちの会話を盗み聞きしていたんだね? – まさか!

listen in 人の会話の中に耳を傾ける → 盗み聞きする
listen in ononのイメージ → 会話の上に留まるイメージ

大西先生
大西先生

So, what is the nuance of “on” here?

ろーざさん
ろーざさん

I’ll let you handle that, Chris?
handle:取り扱う

クリスさん
クリスさん

The first of all, all listen in.
You have to enter the area where the conversation is taking place.
And then you want to stay, don’t you so?
It’s like a platform, and you sit on the platform, and the platform is the conversation.

for との組み合わせ
I was listening for my name to be called.
(病院の待合室で)私は自分の名前が呼ばれるのを待っていた。

listen for 〜を求めて ※for 向かって → 求めて

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!

1). ねえ、僕が今作ったばかりのこの歌を聞いてよ。

2). 両親は弟が彼らの会話を盗み聞きしているところを捕まえた。

3). 郵便屋さんに聞き耳を立てておいてね。今日は大切な配達が来るから。
 配達 delivery 📦

まねこ
まねこ

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい

ANSWER

1). Hey, listen to this song I just wrote.
 make PCなどを作って音楽を作るイメージ
 write 詩を作る、歌を作るイメージ

大西先生
大西先生

So, by the way, is it possible to use “made”, I just made, here?

ろーざさん
ろーざさん

It is possible, but it means more of, you made a melody like,
for example, on your computer.
Whereas “wrote” refers to the lyrics.
それに対し、wroteは歌詞に言及している

2). My parents caught my brother listening in on their conversation.

3). Make sure you listen for the postman. I’m expecting an important delivery today.
 postman 🇬🇧 ⇄ mailman 🇺🇸

大西先生
大西先生

So, postman is British English, right?

クリスさん
クリスさん

Yes, that’s the word we use in the UK. How about America?

ろーざさん
ろーざさん

I think American English, mailman is more common.

クリスさん
クリスさん

Oh, yeah. I’ve heard of it.
おお、あぁ、聞いたことがあるよ


大西先生
大西先生

Mmm, my son never listens to me.

ろーざさん
ろーざさん

I don’t blame him. I don’t want to listen to you, either.
彼を非難しないわ。


おまけ:独学で英語を勉強しているまねこが使っている英語学習本

オドロキモモノキ英語発音
まねこはこれで 日本語イングリッシュを矯正しました!

まねこ
まねこ

オススメの英語学習BOOK達です!

タイトルとURLをコピーしました