ラジオ英会話 7/29 Lesson81

L81get の基本イメージ:「動き」を理解しようラジオ英会話

L81 get の基本イメージ:「動き」を理解しよう

大西先生
大西先生

ゲ、ゲ、ゲゲゲのゲー

キーセンテンス:I got a letter from Ken saying he is engaged.

スポンサーリンク

DIALOGUE – 会話全文

What’s that you’re reading, Mitch?

– I got a letter from Ken saying he is engaged.

– What? Ken-our friend, the doctor?

– Yes, they are going to have the wedding in Hawaii.

– That’s great news. Who’s the bride-to-be?

– Her name is Sakura. She’s Japanese. They met in medical college.

– That’s a handwritten letter. Why didn’t he just send you an email?

– Ken enjoys writing letters with a fountain pen.


What’s that- 「それは何?あなたの読んでいるそれ」と展開
bride-to-be これから花嫁になる人
She’s Japanese. 「She is a Japanese」より自然な言い回し
fountain pen 万年筆

ろーざさん
ろーざさん

Hey, what’s that you’re reading?

クリスさん
クリスさん

What? Don’t you recognize it? It’s a wonderful textbook.
※recognize:分かる

スポンサーリンク

CHECK YOUR GRAMMAR!

流れを感じる『going to
They are going to have the wedding in Hawaii.
彼らはハワイで結婚式をすることになっているよ。

否定疑問文 「〜じゃないの?」& S+V+O+O
Why didn’t he just send you an email?
なぜ彼はただeメールを送らなかったのでしょうか?

スポンサーリンク

BUILD UP YOUR VOCABULARY

get =入手・手に入れる
I got a letter from Ken saying he is engaged.
ケンが婚約したと書いてある手紙をケンから受け取りました。

get=イメージに「動き」が含まれる
– What did you have for lunch?
– I had tuna sandwiches. ツナサンドにしました(=食べました※ haveは「範囲内にある
– I got tuna sandwiches. ツナサンドを買ってきました

大西先生
大西先生

So, what’s the difference between these two?

クリスさん
クリスさん

If you say, “I had tuna sandwiches.
It focuses on the fact you ate tuna sandwiches.

ろーざさん
ろーざさん

Whereas, if you say, “I got tuna sandwiches.
It, kind of, focuses more on the process. You went and bought them.
It has that movement aspect, right?

その他の例文
(電話が鳴って)I’ll get this. 僕が取るよ。
I got it at the bookshop on my way home.  家に帰る途中の書店で買ったんだ。
(金メダルをとって)I got it! やった一!

具体的なものがなくても使える
I got the impression that they’re hiding something.
彼らが何かを隠しているという印象を持った。→ 抽象的なものを指している

If you’re not here by 8:30, we’ll leave without you, OK? – I got it.
もし君が8時30分までに来なかったらおいていくよ、いい? - わかったよ。
考えを手に入れる=理解した「I got it.

大西先生
大西先生

So, how come “got it” means “understand.”?

クリスさん
クリスさん

Well, it’s like, you know, what the person says.
It’s floating over your head and you lift your hands, you raise your
hands. You grasp it. Therefore it means “I understand.”
※float 浮かぶ Therefore したがって

まねこ
まねこ

Get = 多彩の、動いて手に入れるイメージ

スポンサーリンク

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!

1). 私はセールですばらしいお買い得品をいくつか買った。
お買い得品 bargain

2). どうして僕はボスが僕のことを好きじゃないと感じるのだろう?

3). ひどい頭痛がする。
ひどい awful

まねこ
まねこ

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい

ANSWER
1). I got some great bargains in the sales.
sales 沢山のセールを頭に置いているから複数

2). Why do I get the feeling the boss doesn’t like me?
feelingの後の文= 同格(that)

3). I’ve got an awful headache.
get a headache 頭が痛くなる
have 手に入れた結果持っている

大西先生
大西先生

Chris, I’ve got a feeling that Rosa doesn’t like me.

ろーざさん
ろーざさん

Well, you’re right. I would have to say you’re both right.
I think I’ve got an awful headache now.

コメント

タイトルとURLをコピーしました