L227 文型(6) 目的語説明型②
キーセンテンス:My parents never let me use my phone.

食事中も携帯のメッセージのやり取りをしている彼。やめるように注意しますが聞く耳を持ちません。
DIALOGUE – 会話全文
– Why do you keep checking your phone? We’re having dinner together.
– I’m just checking my messages.
– My parents never let me use my phone at the dinner table.
– Really? Your parents are too strict. My parents don’t mind my using my phone at dinner.
– That’s unbelievable. My parents would get so mad. They always say dinner is a time to talk with each other as a family.
– They have a good point, but my friends always send me messages even during dinnertime.
– Why don’t you just reply later?
– They expect me to reply quickly.
– I disagree with that attitude.
get mad 怒る
attitude 態度
![]() |
![]() |
BUILD UP YOUR VOCABULARY
let「許す」
ある状況を妨げずそのままにしておく。
My parents never let me use my phone at the dinner table.
両親は決して夕食のテーブルで私にスマートフォンを使わせてくれない。
make 「強い強制力」
力を入れて作る、強い強制力を感じる
What made you change your mind?
何があなたの気持ちを変えさせたの?
=どうして気が変わったの?
have 「受ける、提供する」
「私⇆アシスタント」といった上下関係や、「客⇆店」「患者⇆医師」など、
サービスを「受ける。提供する」関係が前提になっていることが多い
→ 強制させなくても「する」関係だから。
I’ll have my assistant book a hotel for you.
わたしが、アシスタントにホテルを予約させますよ。
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!
1). 両親は私に、私が好きなどんな服でも着ることを許してくれる。
2). 先生は僕たちにクラス全体に対して謝らせた。
3). うちの整備士の一人にタイヤバランスをチェックさせますね。
↓
↓

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい…
↓
↓
ANSWER
1). My parents let me wear whatever clothes I like.
2). My teacher made us apologize to the whole class.
3). I’ll have one of our mechanics check the tire balance.
As all you know I let Rosa do exactly what she wants. Always!
differentiate 区別する、見分ける
appropriate word 適切な言葉

気になった単語等のメモ↑
2019年の放送回ですが、『2018年度』のタグで管理します(∵)