ラジオ英会話 2019年2月25日 放送分 Lesson216

ラジオ英会話 2019年2月25日 放送分 Lesson216 過去分ノート

L216 形式主語のit

キーセンテンス:It takes around seven hours to get there.

まねこ
まねこ

香港出張の次は、シンガポールに行くという同僚。
香港に出張に行った時のエピソードはこちら↓

Advertising

DIALOGUE – 会話全文

– I have to go to another business conference in Asia next month.

– Are you going to Hong Kong again?

– No, this time the conference will be in Singapore.

– Oh, I love Singapore. It’s so clean, and the food is delicious.

– Yes, everyone says it’s quite tasty. Singapore is a bit farther away from Tokyo than Hong Kong, isn’t it?

– Yes, it takes around seven hours to get there.

– Not too bad. What is the theme of the conference?

– Technology in education.

– Oh, that sounds interesting. I’d like to attend too, if possible.

– That would be good. You can apply online.


conference 会議
this time 今度は、今度の
tasty :adj 美味しい ※taste 動詞,名詞
farther より遠い (farの比較級)
It takes 時間 to do – 〜するのに時間がかかる
theme テーマ [θíːm] スィーム
attend 参加する
if possible 可能なら
apply 申し込む

NHKラジオラジオ英会話 2019年2月号【雑誌】【合計3000円以上で送料無料】

NHK ラジオ ラジオ英会話 2019年 09月号 [雑誌]

NHK ラジオ ラジオ英会話 2019年 10月号 [雑誌]

Advertising

BUILD UP YOUR VOCABULARY

It takes around seven hours to get there.
そこへ行くのに7時間ぐらいかかります。

It is not at all surprising that she got promoted.
彼女が昇進したのはまったく驚くに値しないさ。

It’s up to you whether/if you take him back.
彼とよりを戻すかどうかは君しだいだよ。

It’s still not clear when the festival will be held.
いつお祭りが催されるのかはまだ明らかではない。

It’s over, I mean, our relationship.
終わってしまった、うん、僕たちの関係がね。

It’s shameful, the way he wastes his talent.
とても残念だよ、彼が才能を浪費しているのがさ。

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!

1). 人前で話すのは勇気がいる。

2). 僕たちが時間どおりここに着いたのは驚きだね。

まねこ
まねこ

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい

ANSWER

1). It takes guts to speak in public.
 take guts ガッツ・勇気を必要とする

大西先生
大西先生

So, what else can we say for guts here?

クリスさん
クリスさん

Well, here we could say, “It takes courage.”
Or, “It takes bravery.

2). It’s amazing that we made it here on time.
we made it here = we got here, we arrived here でも可


※take gutsは「ガッツ・勇気を必要とする」

大西先生
大西先生

Then, why does guts mean courage?

クリスさん
クリスさん

Well, you know, it’s been long thought that the center of your power, or even a human spirit rise in the guts area.
You know, in the center of your body.
This is where your power in your spirit lies.
精神、力とかは、体の中心部、内蔵から生じている。

ろーざさん
ろーざさん

Yeah, the phrase, the gut feeling is from that, too, right?

2019年の放送回ですが、『2018年度』のタグで管理します(∵)

タイトルとURLをコピーしました