L201 仮定法の心理
キーセンテンス:I wish I had a brother.

友人と自分の兄妹の話をします。妹がいるマーサは弟が欲しいみたいです。
DIALOGUE – 会話全文
– Hi, Martha. What are you watching on your smartphone?
– This is a selfie movie I took of my sister and me.
– Can I see? Oh, she looks like you.
– Everyone says that. Do you have any brothers or sisters, Sam?
– I have three brothers.
– Three brothers! Wow, it must be tough for your parents.
– I suppose so. They’re kind but strict.
– I wish I had a brother.
– Really? Why?
– My friend Misuzu has a younger brother, and they have a great relationship.
– You have a sister and get along well with her, right?
– Yes, but I’d like a cool brother, too.
strict 厳しい
have a great relationship すばらしい関係を保つ
get along well with- 〜とうまくやっている、気が合う
I’d like (to)- 〜したい(欲しい)
This is a selfie movie I took of my sister and me.
これがわたしが撮った妹と私のセルフィーよ。
→関係代名詞 that が略されている ※of以下はmovieの説明
Everyone says that.
みんなそう言うわ
※Everyoneは三人称単数 every(一つ一つ)に目をやり、どれもが…の感覚

Do you have any brothers or sisters? は
Do you have any siblings? でもOK!
![]() |
![]() |
BUILD UP YOUR VOCABULARY
仮定法(the subjunctive mood)は反事実を表す
→ 時表現をバックシフトしている
Can you play the guitar? – I wish I could.
ギターを弾けるかい?- 弾けたらいいなぁって思うよ。
過去形の持つ距離感(過ぎ去った遠くの出来事)
= 過去を表さない以下の表現となる
I hoped you could lend me some money.
お金をいくらか貸していただけるとありがたいのですが。
→hopedにして「今」から離れることで『ほんの少しでも』と控えめにしている
Chris could fix it, I think.
クリスなら直せると思うなぁ。
→couldも上記文と同じ。過去形にして距離を取り控えめにしている。
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!
1). もう少しだけ内気じゃなかったらなぁ。
2). 僕の学校にそんなにたくさん校則がなかったらなぁ。
↓
↓

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい…
↓
↓
ANSWER
1). I wish I were a little less shy.
仮定法では、単数でもwereを使う 仮定法は特別な意思のあった名残。(砕けた会話ではwasでも可)
2). I wish my school didn’t have so many rules.
Or I wish my school didn’t have so many rules and regulations.
regulations (厳格な)規則
Once in my life I’m speechless.
生まれて初めて言葉が出ない。

↑レッスン内で気になった単語等のメモです。
2019年の放送回ですが、『2018年度』のタグで管理します(∵)