ラジオ英会話 2019年1月28日 放送分 Lesson196

ラジオ英会話 2019年1月28日 放送分 Lesson196 過去分ノート

L196 関係副詞 when, why

キーセンテンス:New Year’s Day is the day when the whole family gets together.

まねこ
まねこ

年末にイギリスに帰っていた友人を家に招いて、日本のお正月を過ごします

Advertising

DIALOGUE – 会話全文

– Hi, Nelson. Welcome back. I bet your family was very glad to see you, even though it was such a short trip after the New Year.

– Yeah, it was a bit of a rush, but my mom was so happy I could be there to celebrate her 60th birthday.
By the way, thank you again for inviting me to your family’s New Year’s brunch.

– You don’t have a special meal on New Year’s Day in the UK, do you?

– That’s right. New Year’s Eve is the big event over there.

– Oh, that’s quite different from Japan. New Year’s Day is the day when the whole family gets together.


Welcome back おかえりなさい
I bet きっと〜だろうと思う = I’m sure –
even though- たとえ〜であっても
rush 急ぎの (hurry 急いで)
so happy that S + can- Sが〜できて嬉しい
get together 集まる、勢ぞろいする

NHKラジオ英会話 2019年 1月号 CD 【本】

NHK ラジオ ラジオ英会話 2019年 08月号 [雑誌]

NHK ラジオ ラジオ英会話 2019年 09月号 [雑誌]

Advertising

BUILD UP YOUR VOCABULARY

New Year’s Day is the day when the whole family gets together.
元日は全ての家族が集まる日です。
whenは関係副詞の役割
New Year’s Day is the day. The whole family gets together on the day (then).

Can you pinpoint the moment when you fell in love with her?
彼女に恋した瞬間を正確に言えますか?
whenは副詞の役割
You fell in love with her then (at the moment).

I don’t know the reason why he got angry.
彼が怒った理由が分からない。

The last time (that) I saw her, she looked fine.
最後に彼女を見たときには元気そうだったよ。
関係副詞のthat

EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!

1). この文が文法的ではない理由を説明してくれない?

2). 僕たちがまったくお金を持っていなかったときのことを覚えているかい?

3). 僕がこれまで本当に怖いと思ったのは、唯一この前の台風のときだったよ。

まねこ
まねこ

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい

I). Can you explain the reason why this sentence is ungrammatical?
 /not grammatically correct?

2). Do you remember the time when we didn’t have any money?

3). The only time that I’ve felt really scared was during the last typhoon.
 scared = frightened、terrified(すごく怖い)


大西先生
大西先生

So, Rosa, tell me the reason why you decided to move to Japan?

ろーざさん
ろーざさん

Sure. Well, first of all, Japan is the country where I feel most at home.
And also I wanted to be an actor who acts in Japanese.
So that’s why I came here.

大西先生
大西先生

Good reason, isn’t it?

クリスさん
クリスさん

Oh, yeah. I’m impressed,

2019年の放送回ですが、『2018年度』のタグで管理します(∵)

タイトルとURLをコピーしました