L188 関係代名詞 who・whom 目的語位置の空所に使おう
キーセンテンス:That’s the man who I met on the bullet train.

宮島に旅行に来る途中の新幹線で出会った男性を、宮島で見かけた話。
(シートを倒す時ちゃんと声かけててえらいなー)
DIALOGUE – 会話全文
– So how do you like Miyajima Island?
– It’s beautiful. I’d never seen a shrine gate in the sea before coming here.
– It’s really rare, even in Japan.
– Oh, you see the guy over there? That’s the man who I met on the bullet train to Hiroshima.
– What a coincidence! Did you talk with him?
– Yes, I did. He was in the seat behind me, and I asked him if I could put my seat back.
– That was very polite of you.
– Then he gave me a sweet snack! It was delicious.
bullet train 弾丸列車、新幹線
coincidence 偶然の一致
put one’s seat back 座席を倒す
polite 礼儀正しい
What a coincidence!
それは偶然ですね! ※まとめて覚える
It’s not a coincidence. It’s a destiny.
That was very polite of you.
それはとても礼儀正しいね。
kind, nice 等は、forでなく ofを使う
![]() |
![]() |
EXPRESS YOURSELF IN ENGLISH!
1). 僕らがつい最近雇った男を僕は本当に気に入っているよ。
2). 私の両親は私がつきあっている男性が大嫌いなの。
3). 残念ながら、彼らがマネジャーに選んだ人にその仕事は務まらない。
↓
↓

本当はAnswerをmoreタグで折りたたみたい…
↓
↓
1). I really like the guy who we just hired.
「大嫌い」と言う場合は、really dislike, hate
2). My parents can’t stand the guy I’m going out with!
can’t stand 耐えられない go out with – 〜と付き合う
3). Unfortunately, the person who they chose to be manager is not up to the job.
be up to the job 仕事が務まる、任務が遂行するレベルに達している
chose A to be manager Aをマネジャーに選んだ
pompous 人が偉そうな、横柄な、思い上がった
haughty 人の態度が横柄な、高慢な、お高くとまっている、傲慢な、高飛車な
2019年の放送回ですが、『2018年度』のタグで管理します(∵)